Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ТЮЛЬКА
I тюлька "лисица", тат. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. крым.-тат., кыпч., казах., алт., тел. tulku, узбек. tulki, тур. tilki – то же (Радлов 3, 1385, 1570, 1768). II тюлька I "чурбан, обрубок", вологодск., пенз., вятск. (Даль). Едва ли связано чередованием гласных с лит. tulis "колышек, гвоздь", др.-исл. ollr "кол, брус". Скорее это слово позднего происхождения. III тюлька •• [II "мелкая рыбка, Сluреоnеllа", причерноморск. (Даль). Возм., через промежуточное *тилька восходит к килька (см.) – названию биологически родственной промысловой морской рыбки. В таком случае тут отражено диал. неразличение к : т перед передним гласным. В дополнение к тому, что сказано на килька, добавим, что все эти слова вместе должны, по-видимому, восходить к названию киля (герм. происхождения, см. киль), так как, напр., рыба тюлька характеризуется наличием резко выраженного киля. – Т.]
I тюлька "лисица", тат. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. крым.-тат., кыпч., казах., алт., тел. tulku, узбек. tulki, тур. tilki – то же (Радлов 3, 1385, 1570, 1768). II тюлька I "чурбан, обрубок", вологодск., пенз., вятск. (Даль). Едва ли связано чередованием гласных с лит. tulis "колышек, гвоздь", др.-исл. ollr "кол, брус". Скорее это слово позднего происхождения. III тюлька •• [II "мелкая рыбка, Сluреоnеllа", причерноморск. (Даль). Возм., через промежуточное *тилька восходит к килька (см.) – названию биологически родственной промысловой морской рыбки. В таком случае тут отражено диал. неразличение к : т перед передним гласным. В дополнение к тому, что сказано на килька, добавим, что все эти слова вместе должны, по-видимому, восходить к названию киля (герм. происхождения, см. киль), так как, напр., рыба тюлька характеризуется наличием резко выраженного киля. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ТЮЛЬКА
будет выглядеть так: Что такое ТЮЛЬКА
будет выглядеть так: ТЮЛЬКА
будет выглядеть так: Что такое ТЮЛЬКА