Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ХАЛТУРА
диал. "поминки", южн., зап., "похороны", смол. (Добровольский)1, "даровое угощение на похоронах" (Мельников), также хамтура, хаптура, донск. (Миртов2), укр. хавтур м., хавтура ж. "плата священнику", блр. хаутуры "праздник всех святых", польск. chatury "поминки". Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium "поминальный список, который священник читает, молясь за упокой"; см. Брюкнер 175; Мурко, WuS 2, 96, 100. •• [Полезные дополнения см. у Чижевского (ZfslPh, 22, 1954, стр. 358 и сл.). Это слово из речи духовенства распространилось через театральный жаргон в общенародный язык; см. Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 274. – Т.] •• 1 У В. Н. Добровольского (см.) – не халтура, а хамтуры. – Прим. ред. 2 В словаре А. В. Миртова эти слова не найдены. – Прим. ред.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ХАЛТУРА


будет выглядеть так: Что такое ХАЛТУРА