Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ХАЛЯВА
I халява I "голенище", холява – то же, зап., южн. (Даль), укр. холява, польск. сhоlеwа, в.-луж. kholowa, н.-луж. cholowa "штанина, чулок". Предполагали заимствование из цыг. сhоlоv "штаны" (см. Махек, "Slavia", 16, 211; Горяев, ЭС 394), относительно которого см. Потт (Zigeuner 2, 169 и сл.). Сомнительно ввиду наличия в луж. Не доказано и исконнослав. происхождение. Брюкнер (182) пытается связать с холить; Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 156) производит это слово от проблематичного к. *хаlа- "шум". Невозможно сближение с лат. caliga "полусапожек", вопреки Маценауэру (179). II халява II "холера (болезнь)", псковск., тверск. (Даль). Преобразовано из холера под влиянием слова халява I. III халява III "распущенная женщина, неряха", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), "грубая, бесстыжая баба", яросл. (Волоцкий). Преобразовано из холера в качестве ругательства, как и предыдущее. Отсюда производные холявый "грязный "; халявить "пачкать", арханг. (Подв.). Иначе Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 156; Горяев, ЭС 394.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ХАЛЯВА


будет выглядеть так: Что такое ХАЛЯВА