Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ХВИЛЯ
"ненастье, мокрый снег, вьюга", южн., зап. (Даль), укр. хвиля "волна; мгновение", блр. хвiля "буря". Через польск. chwila "минута", чеш. chvile – то же из д.-в.-н. hwilа "время, час, мгновение"; см. Мi. ЕW 92; Уленбек, AfslPh 15, 486; Бернекер I, 408. Диал. хвыля "волна" (Шолохов) происходит из укр. Ср. знач. лат. tempestas "отрезок времени, буря, непогода", intemperiae мн. "непогода" (см. Вальде – Гофм. 2, 661).
"ненастье, мокрый снег, вьюга", южн., зап. (Даль), укр. хвиля "волна; мгновение", блр. хвiля "буря". Через польск. chwila "минута", чеш. chvile – то же из д.-в.-н. hwilа "время, час, мгновение"; см. Мi. ЕW 92; Уленбек, AfslPh 15, 486; Бернекер I, 408. Диал. хвыля "волна" (Шолохов) происходит из укр. Ср. знач. лат. tempestas "отрезок времени, буря, непогода", intemperiae мн. "непогода" (см. Вальде – Гофм. 2, 661).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ХВИЛЯ
будет выглядеть так: Что такое ХВИЛЯ
будет выглядеть так: ХВИЛЯ
будет выглядеть так: Что такое ХВИЛЯ