Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
-ХИТИТЬ
похитить, восхитить, хищный (ввиду наличия -щ- заимств. из цслав.), укр. хитати "шатать", хиткий "шаткий", похитати "покачать"; др.-русск. хытати, хычу "хватать, похищать", ст.-слав. хытити, хышт "схватить", въсхытити "вырвать, увлечь", болг. хитам "спешу", сербохорв. хитати "хватать, бросать, спешить", хитити "хватать, спешить", словен. hitati "похищать, бросать", hit "бросок", чеш. chytiti, сhуtаti "хватать, ловить", слвц. сhуtit, сhуtаt – то же, в.-луж. chycic "хватать", н.-луж. chysis, сhуtаs "бросать". Связано чередованием гласных с хватать, хватить (см.); ср. Бернекер I, 414. Недостоверна связь с гот. afskiuban "отталкивать", нов.-в.-н. schieben "толкать, двигать" (Младенов 667).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: -ХИТИТЬ


будет выглядеть так: Что такое -ХИТИТЬ