Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЧАПАТЬ
I чапать I "хватать, черпать", южн., чапать – то же, вост.-русск., укр. чапатися "хватать, цепляться", болг. чапвам, чапна "клюю, подцепляю", сербохорв. стар. чапати "хватать", словен. caраti "хватать ртом", чеш. cараti; cарiti "схватить", слвц. cарit "бить, хватать", польск. сzарic, сzарie, сzарас "схватить". Предполагают ономатопоэтическое образование, аналогичное цапать. Допустимо также предполагать родство *cар- (из *keр-) с лат. сарio, сeрi "брать", греч. "рукоятка", гот. hafjan, д.-в.-н. heffan "поднимать", нов.-перс. cafsidan "хватать"; см. Бернекер I, 135. Ср. чепать. II чапать II "качать(ся), шататься", почапить "наклонить". Сближают с др.-инд. сараlаs "двигающийся туда-сюда, колеблющийся", сaраs, сaраm "дуга", нов.-перс. cafta "согнутый", cараh "весло"; см. Шефтеловиц, WZKМ 34, 225; IF 33, 142. Абсолютно недостоверно.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЧАПАТЬ


будет выглядеть так: Что такое ЧАПАТЬ