Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЧАРКИ
мн. "обычная сибирская обувь", перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 515 и сл.), чарыки "сапоги с низкими голенищами из мягкой кожи", кавк. (Даль), чары – то же. Заимств. из тур., крым.-тат., кумык., кирг. cаrуk "грубая обувь крестьян" (Радлов 3, 1863, 1865; KSz 15, 213 и сл.), чагат. caruk "грубый башмак"; см. Мi. ТЕl. I, 273, Nachtr. 1, 21; Корш, AfslPh 9, 495; Фасмер, ЖСт. 16, 2, 79. Неприемлема попытка этимологии из фин. у Погодина (Варш. Унив. Изв., 1904, стр. 65), Зеленина (ИОРЯС 10, 2, 455).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЧАРКИ


будет выглядеть так: Что такое ЧАРКИ