Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЧЕБАК
I чебак I, также чабак "рыба "Cyprinus barbus"", "лещ, Abramis brama", донск. (Миртов), "вид белой рыбы,Lеuсisсus rutilus"", кубанск. (РФВ 68, 405), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516), вятск. (Васн.), укр. чабак. Заимств. из тюрк., ср. тат., алт., тел., леб., карач., чагат. cаbаk "плотва", "определенная маленькая рыбка" (Радлов 3, 1928; KSz, 10, 96), казах. sаbаk, башк. sabak, бар., кюэр. саbаk "лещ" (Радлов 4, 196), чув. suba – то же; см. Мi. ТЕl. I, 272; Р. Смаль-Стоцкий, AfslPh 35, 351; Берг, Сов. Этн., 1948, No 2, 71; Преобр., Труды I, 56. О тюрк. словах см. Гомбоц 56; Паасонен, CsSz. 141. II чебак II "меховая шапка с наушниками, треух", арханг., вологодск., перм., ирк. (Даль), также у Рылеева. Ср. тел. cаbаk "высокая шапка телеутов" (Радлов 3, 1928). •• [Добродомов ("Этимология. 1970", М., 1972, стр. 111) выводит из булгарского источника, а телеутское считает русизмом. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЧЕБАК


будет выглядеть так: Что такое ЧЕБАК