Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЧУТЬ
I I, нареч., ничуть, ничуть не, чутку, чуточку, укр. чуть – то же, др.-русск. чути "может быть, даже". Первонач. тождественно инф. чуть, др.-русск. чути "чувствовать, ощущать" (см. чую, чуть); см. Бернекер I, 162; Срезн. III, 1553; Горяев, ЭС 416. Абсурдно предполагать родство с авест. kutaka- "маленький", нов.-перс. kodа "дитя", др.-англ. hyse "сын, юноша", вопреки Шефтеловицу (WZKМ 34, 218); относительно др.-англ. слова см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 185. II II, чуять, см. чую.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЧУТЬ


будет выглядеть так: Что такое ЧУТЬ