Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЧУХА
I чуха I, чушка "чурка" (Гоголь), "пустяк" (Мельников), "чурка в игре в городки". Поскольку последняя носит также название свинка, возм., тождественно сл. II чуха II, чушка "свинья", цушка – то же, тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516), чух, чух! – крик, которым подзывают свиней; цух, цух! – то же. Сравнивают с ономатопоэтическими образованиями вроде лтш. cuka "свинья", лит. ciuka, словен. сukа, также нем. suk, suk; см. Г. Майер, Alb. Wb. 366; М.–Э. I, 398 (с литер.); Френкель, IF 51, 150; Коржинек, LF 58, 430. Об аналогичных междометиях и подзываниях см. также В. Шульце, Kl. Schr. 211 и сл.; Kuhn-Festschr. 193 и сл.; Френкель, Lit. Wb. 76. III чуха "кафтан, верхняя одежда из синего сукна", кавк. (Даль). Из тур. вульг. cоа "длинный кафтан" (Радлов 3, 2005, 2016); см. Мi. ТЕl. I, 278, Nachtr. 2, 97; Горяев, ЭС 415. См. чуга, чоха.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЧУХА


будет выглядеть так: Что такое ЧУХА