Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ШАНЬГА
"лепешка", череповецк. (Герасим.), "хлебец из пшеничной муки, ватрушка", вологодск., арханг., перм., сиб. (Даль), вятск. (Васн.), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 516), колымск. (Богораз). Отсюда заимств. коми sanga "круглый пирог из ржаной муки" (Вихм. – Уотила 256). Происхождение неясно.
"лепешка", череповецк. (Герасим.), "хлебец из пшеничной муки, ватрушка", вологодск., арханг., перм., сиб. (Даль), вятск. (Васн.), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 516), колымск. (Богораз). Отсюда заимств. коми sanga "круглый пирог из ржаной муки" (Вихм. – Уотила 256). Происхождение неясно.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ШАНЬГА
будет выглядеть так: Что такое ШАНЬГА
будет выглядеть так: ШАНЬГА
будет выглядеть так: Что такое ШАНЬГА