Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ШИШ
I II "разбойник, бродяга", впервые в дневнике Маскевича (1611–1612 гг.); см. Марков, РФВ 73, 102, диал. также "черт", смол. (Добровольский), донск. (Миртов), "палач" (Аввакум 138). Польск. szysz "партизан, разбойник" заимств. из русск., 1600–1640 гг.; см. Брюкнер 562; AfslPh 20, 516; Кипарский, Baltend. 141. Этимология затруднительна. Источник видят в эст. siss "разбойник, грабитель" (Марков, РФВ 73, 102; М.–Э. 3, 849; согласно последнему, из эст. заимств. также лтш. sisis "убийца, разбойник"). Эст. siss, sissik, фин. sissi, sissikkа "ехсursоr militaris in silvis, latro, рrаеdо silvestris" объясняются у Микколы (Beruhr. 167) из русск. сыщик. В любом случае следует отклонить произведение слова шиш из коми sis "разбойник, бродяга" (Марков, там же). Недостоверно и сближение с тур., крым.-тат. sis "вертел". От шиш "черт" произведены шишига, шишиган, шишко – то же (см. Хаверс 113; Зеленин, Табу 2, 102 и сл.). См. шишка. II род. п. -а I "островерхая кладь, копна сена", "шишка", "кукиш". Что касается последнего из этих значений, то ср. шишок "указательный палец", донск. (Миртов). Связь между собой всех этих значений не является достоверной. Горяев (ЭС 423) пытается найти источник в тур., шор. sis "опухоль, нарыв", sismak "опухать" (Радлов 4, 1083 и сл.). Неясно. Ср. сл., а также шишка.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ШИШ


будет выглядеть так: Что такое ШИШ