Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ШЛЕЯ
укр. шлея, шлия – то же, шлейка "ремень", блр. шлея, др.-русск. шлеа "ремень от хомута" (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 15971), шлеи мн. "ремни", также в Домостр. Заб. 129, шлеиникъ "шорник" (Котошихин 92), чеш., слвц. slе мн. "помочи, подтяжки", польск. szla, slа "гуж", szelka "завязка, ремень", н.-луж. sla, мн. slе "воловья упряжь, ременная упряжь, подтяжки", полаб. salja "упряжь, ремень". Первонач., вероятно, зап.-слав. *sьlа, заимств. из формы, близкой д.-в.-н. silо м. "ремень, шлея", ср.-в.-н. silе м., sil м., ср., ж. "веревка, ремень" (относительно близких форм см. Торп 438); см. Миккола, Beruhr. 177 и сл.; Брюкнер 550; Преобр., Труды I, 99 и сл. Другие предполагают, что менее правдоподобно, связь по чередованию гласных с сила (см.); ср. Маценауэр 327; Голуб – Копечный 372. Из слав. заимств. лит. slаjаi мн. "шлея, конская упряжь", лтш. slejas – то же; см. М. – Э. 3, 925; Брюкнер, FW 142; иначе, но едва ли верно, о лит. слове Лескин, Bildg. 315. •• 1 У Срезн. (см. там же) указание иное, а именно: Оп. Кор. Ник. мон. \1\\5\\5\\1\ г. – Прим. ред.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ШЛЕЯ


будет выглядеть так: Что такое ШЛЕЯ