Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ШОГЛА
I шогла I "шест, которым протаскивают невод подо льдом", костром. (Даль). Калима (245; RS 6, 80) связывает с шалга I и возводит к фин. salko (см. выше). Отсюда заимств. коми suglа "длинная жердь или хлыст, которым гонят коров" (Вихм. – Уотила 266), но ср. сл., а также щегла II. II II "мачта", с.-в.-р., др.-русск. шьгла, шегла "лестница в одно бревно с вырубками" (Новгор. I летоп., Флавий Иосиф 112, 27 (см. Истрин) и др.; см. Срезн. III, 1602). Заимств. из др.-сканд. siglа "мачта" от segl "парус"; см. Фасмер у Калимы, RS 6, 80; RLS 139; FUF 28, 161; Ванстрат 48; Тернквист 90 и сл. Относительно распространения этого др.-сканд. слова см. Фальк, WuS 4, 48; Паасонен, FUF 2, 190; Квигстад, Nord. Lehnw. im Lарр. 288. Исконнослав. считает русск. слово Ильинский (РФВ 73, 299). Ср. щегла II.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ШОГЛА


будет выглядеть так: Что такое ШОГЛА