Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ШТАНЫ
мн., диал. в знач. "подштанники", перм. (Даль), уже штаны, в Хожд. Котова 109 и сл. Первонач. *штоны. Заимств. из тюрк., ср. др.-тюрк. iston из icton "подштанники" (Мелиоранский, Араб-филолог о турецком языке 078), чагат., таранч. istan – то же, кыпч. icton из ic "внутренний, исподний" и tоn "одежда, шуба" (Радлов I, 1402, 1513, 1561; 3, 1710, Кунош); см. Корш, AfslPh 9, 505; ИОРЯС 8, 4, 30; Банг, Turan, 1918, 300 и сл.; Мi. ТЕl. Nachtr. 2, 114; Дени, Мel. Воуеr 100. Относительно тюрк. форм ср. Каннисто, FUF 17, 75; Рамстедт, KWb. 400. Ошибочно произведение из ит. sottana, франц. soutane "длинная, наглухо застегнутая сверху донизу одежда", вопреки Соболевскому (РФВ 53, 170), или, наконец, сближение со стегно, вопреки Горяеву (ЭС 426); см. Преобр., Труды I, 107. •• [Вахрос ("Наименования обуви", 1959, стр.93) указывает, что эта русск. форма необязательно продолжает др.-русск. *штоны, поскольку это не древнее заимств. Ср., напр., чагат. istan. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ШТАНЫ


будет выглядеть так: Что такое ШТАНЫ