Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЩЕМИТЬ
щемлю, щомы мн. "щипцы", укр. щемити "зажимать", ощемити "больно прижать, прищемить", блр. щемiць – то же, словен. scemeti, scmiti "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmic, итер. szczmiac "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оскомина (см. выше), следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.
щемлю, щомы мн. "щипцы", укр. щемити "зажимать", ощемити "больно прижать, прищемить", блр. щемiць – то же, словен. scemeti, scmiti "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmic, итер. szczmiac "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оскомина (см. выше), следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ЩЕМИТЬ
будет выглядеть так: Что такое ЩЕМИТЬ
будет выглядеть так: ЩЕМИТЬ
будет выглядеть так: Что такое ЩЕМИТЬ